イギリスの銀行は、不正防止の2秒以内のチェックを経由して,コールチェッカーやリアルタイムの警告などの新しいツールを利用して、不正を防止するよう顧客に警告している。
UK banks warn customers to verify calls via a 2-second check to avoid fraud, using new tools like Call Checker and real-time alerts.
National,Monzo,Breaksなどイギリスの銀行は、詐欺未遂の増加に伴い、顧客に対し速やかに2秒のチェックを行わせるよう促している。
UK banks including Nationwide, Monzo, and Barclays are urging customers to use a quick 2-second check to verify calls and prevent fraud, following a rise in scam attempts.
呼び出しの際のエージェントの名前を表示することで,電話が実際に銀行から来ているかどうかを確認できます.
A new app feature, Call Checker, helps confirm if a caller is genuinely from the bank by displaying the agent’s name during a call.
その他のセキュリティツールには,リアルタイムの警報,一回限りのコード,顔認識,60秒での支払いを取り消す能力などが含まれている.
Other security tools include real-time alerts, one-time passcodes, facial recognition, and the ability to cancel payments within 60 seconds.
また、遠隔アクセスソフトウェアが検出されたときに取引がブロックされ、ユーザーが信頼された連絡先を大幅な移転に指定できるようにする銀行もある。
Some banks also block transactions when remote access software is detected and allow users to designate trusted contacts for large transfers.
専門家たちは こういった簡単な手順で 許可されていない 引き出しのリスクを 大幅に減らすことができると強調しています
Experts stress these simple steps can significantly reduce the risk of unauthorized withdrawals.