タイムズスクエアにある歴史あるバー ジミーのコーナーが 立ち退きに直面しています 賃貸人が 賃貸契約条項を 適用したことで 賃貸人が亡くなったことで 将来の訴訟が起こりました
Jimmy's Corner, a historic Times Square bar, faces eviction after landlord invoked lease clause following original tenant's death, sparking a legal fight over its future.
ジミーズ・コーナーは、1970年代に設立され、歴史的な雰囲気と熱心な客で知られるタイムズスクエアのダイブバーで、家主のダースト・オーガニゼーションが元の入居者の死亡により契約解除を認めるリース条項を発動したため、立ち退きの危機に直面しています。
Jimmy's Corner, a Times Square dive bar established in the 1970s and known for its historic atmosphere and loyal patrons, is facing eviction after its landlord, the Durst Organization, invoked a lease clause allowing termination upon the death of the original tenant.
文化的な地標であるバーは 住宅の圧力が高まっている中 法律上の争いが展開している中 営業中です
The bar, a cultural landmark amid rising real estate pressures, remains open as a legal battle unfolds.
ダースト・オーガナイゼーションは 公正な行動だと主張し 25万ドルと事前に通知を 提示したものの オーナーたちは 閉鎖がコミュニティ,労働者,ニューヨーク市の文化遺産を 脅かしていると主張しています
While the Durst Organization says it acted fairly by offering $250,000 and advance notice, the owner argues the closure threatens community, workers, and New York City’s cultural heritage.
バー の 将来 は 依然 と し て 不 確か です。
The bar’s future remains uncertain.