アイオワ州立法学者は、トランスジェンダーの若者の介護やLGBTQの保護を禁止する法案を提出し、親の権利を強調し、反発を発する。
Iowa lawmakers push bills to block transgender youth care and LGBTQ protections, citing parental rights, sparking backlash.
アイオワ州議員は,トランスジェンダー若者の性別確認ケアや性別アイデンティティの尊重を拒否した親を児童虐待の罪から免除する669号法案を提出し,LGBTQの擁護者からの抗議を引き起こし,改宗療法が可能だと警告した.
Iowa lawmakers advanced House Study Bill 669, which would exempt parents from child abuse charges for denying transgender youth gender-affirming care or respecting their gender identity, sparking protests from LGBTQ advocates who warn it enables conversion therapy.
共和党が支持するこの法案は,親の権利及び宗教的信条を保護すると主張しているが,反対勢力は、有害な行為を許すことでトランスジェンダーの若者を危険に晒すとしている.
The bill, backed by Republicans, claims to protect parental rights and religious beliefs, but opponents say it endangers transgender youth by allowing harmful practices.
関連法案664は、地域政府に対し、LGBTQの人々に対する差別禁止措置の施行を禁止し、2025年に国家が民事権利法からジェンダーアイデンティティを廃止した後の都市レベルの努力を覆そうとしている。
A related bill, 664, seeks to block local governments from enacting anti-discrimination protections for LGBTQ people, reversing city-level efforts after the state removed gender identity from its civil rights law in 2025.
どちら の 手段 も , 親 の 権威 , トランスジェンダー の 権利 , 国家 対 地方 権力 に 対する 国家 的 な 緊張 が 増大 し て いる こと を 反映 し て い ます。
Both measures reflect growing national tensions over parental authority, transgender rights, and state versus local power.