ミシシッピ の 小道 で は , 人間 の 頭がい骨 と 骨 が 発見 さ れ , すぐ に は 答え が 出 ませ ん でし た。
A human skull and bones were found on a Mississippi trail, sparking a police probe with no immediate answers.
ヒト頭蓋骨と骨格の残骸が 発見されました 日曜日の午後 ミシシッピ州ポントトックにある タングルフット・トレイルで 警察の捜査が始まりました
A human skull and skeletal remains were found Sunday afternoon along the Tanglefoot Trail in Pontotoc, Mississippi, prompting a police investigation.
発見したのは,タングルフット・トレイルと2丁目の交差点の近くで ゴルフカートを乗るカップルによって
The discovery was made by a couple riding a golf cart near the intersection of Tanglefoot Trail and 2nd Street.
当局は,その区域を閉鎖し,遺骨を収集した. ミシシッピ州犯罪研究所に,年齢及び身元を判定するための鑑識分析に送付した.
Authorities closed the area and collected the remains, which were sent to the Mississippi State Crime Lab for forensic analysis to determine age and identity.
2021 年 に は , 失踪 者 の 例 が 調査 さ れ て い まし た が , 成果 は 出 ませ ん でし た。
The site had been searched in 2021 during a missing persons case but yielded no results.
最近 の 騒ぎ の 様子 は 見 られ ず , 氷 の 嵐 の ため に 道 は 閉鎖 さ れ て い まし た。
No signs of recent disturbance were found, and the trail had been closed due to an ice storm.
個々 の 人 の 実体 は まだ 分かっ て おら ず , 結果 は 数 週 間 かかる か も しれ ませ ん。
The identity of the individual remains unknown, and results may take several weeks.