ヒンズー 教 と 人権 擁護 団体 は 米国 の 国務 省 に 抗議 し , 2 月 12 日 の 選挙 より も 前 に バングラデシュ の ヒンズー 教徒 に 対する 暴力 行為 を エスカレート さ せる こと を 要求 し ます。
Hindu and human rights groups protest U.S. State Department, demanding action over escalating violence against Hindus in Bangladesh ahead of its February 12 elections.
2026年2月10日閲覧. ^ "ヒンズー教と人権擁護者は,米国国務省の外で抗議運動を行い,2月12日全国選挙前にバングラデシュにおけるヒンズー教徒に対する暴力の拡大を強いる国際的行動を促した.
On February 10, 2026, Hindu and human rights advocates held a protest outside the U.S. State Department, urging stronger international action over escalating violence against Hindus in Bangladesh ahead of its February 12 national elections.
このデモは、ヒンドゥーの米商人への致死傷や、冒とく容疑で別の男をリンチさせたことを含め,2024年8月以降の2,600件以上の少数派による事件を批判する活動家たちを含む,攻撃の急増を強調した.
The demonstration highlighted a surge in attacks, including the fatal stabbing of a Hindu rice trader and the lynching of another man on false blasphemy charges, with activists citing over 2,600 minority-targeted incidents since August 2024.
125 以上のグループの国際連合は,制裁,事実調査任務,難民保護及び国連の介入,制度的迫害の警告及びバングラデシュのヒンドゥー民族の劇的な減少を訴えた.
A global coalition of over 125 groups called for sanctions, fact-finding missions, refugee protections, and UN intervention, warning of systemic persecution and a dramatic decline in Bangladesh’s Hindu population.
米国 は , 人権 問題 を 監視 し , 外交 面 で の 懸念 を 高め よう と する 決意 を 再 確認 し まし た。
The U.S. reaffirmed its commitment to monitoring human rights conditions and raising concerns diplomatically.