中国 から の アルミニウム の 輸入 に 関する EU の 炭素 タール は , 2026 年 1 月 1 日 に 効果 を あげ , 輸出 費 を 上げ まし た。
The EU’s carbon tariff on aluminum imports from China took effect January 1, 2026, raising export costs.
2026年1月1日閲覧. ^ "EUのカーボン境界調整機械 (CBAM)". 中国のアルミニウム輸出の費用は,輸入品に炭素関税を課して増加している.
The EU’s Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM), effective January 1, 2026, is increasing costs for China’s aluminum exports by imposing carbon tariffs on imported goods.
EUの電力補助金により現在約80%のアルミニウムの排出量に係る電流は除外されているが,その将来の包括性は不確実であるが,間もなくは見込みは低い.
While indirect emissions from electricity—accounting for about 80% of aluminum’s emissions—are currently excluded due to EU electricity subsidies, their future inclusion remains uncertain but unlikely soon.
銅やマグネシウムなどの他の金属への拡大は,EU ETSの基準を満たしていないため,短期的にはありそうにない.
Expansion to other metals like copper or magnesium is improbable in the near term, as they don’t meet EU ETS criteria.
低価格で1トンあたり10ドル近くで,電解アルミニウム取引が活発でない中国の国内炭素市場は,限られたオフセットの可能性を提供しています.
China’s national carbon market, with low prices around $10 per ton and no active electrolytic aluminum trading, offers limited offset potential.
時 たつ うち に , 中国 で の 市場 開発 に よっ て CAMM の 影響 は 減少 する か も しれ ませ ん が , すぐ に 解決 さ れる こと は 限ら れ て い ます。
Over time, market development in China may reduce CBAM’s impact, but immediate relief is limited.