ミネソタ の ある 教会 で は , 2026 年 1 月 に 抗議 運動 が 行なわ れ まし た が , その 中 に は 脅威 が 増え た 後 の 武装 し た 安全 性 も 含ま れる よう に なり まし た。
Churches increasingly consider armed security after rising threats, including a January 2026 protest at a Minnesota church.
2026年1月18日のミネソタ州セントポールにあるシティズ教会での抗議活動や 全国的に発生したその他の事件など 礼拝堂に対する脅威が増加しているため 特定の宗教指導者やセキュリティー専門家が 武装したセキュリティーを採用するよう 教会に促しています
In response to rising threats against houses of worship, including the January 18, 2026, protest at Cities Church in St. Paul, Minnesota, and other incidents nationwide, some religious leaders and security experts are urging churches to adopt armed security.
支持者たちは、訓練を受けた人員が暴力を抑止し、緊急事態に迅速に対応し、会衆を守ることができると主張し、聖書の備えの原則を引用しています。
Advocates argue that trained personnel can deter violence, respond quickly to emergencies, and protect congregants, citing biblical principles of preparedness.
群れ を 保護 する と いう よう な 組織 は , 状況 に 対する 認識 や 現実 的 な ドリル に 焦点 を 合わせ て , 特別 な 訓練 を 施し ます。
Organizations like Shield the Flock offer specialized training, focusing on situational awareness and realistic drills.
諸 教会の軍事化に関する懸念は残るが,プロモーション安全対策は,ますます危険な環境における責任ある,信仰に基づく義務であると主張している.
While concerns remain about the militarization of churches, proponents maintain that proactive safety measures are a responsible, faith-based duty in an increasingly dangerous environment.