カリフォルニアのAB 218法により 学校の債務が30億ドル以上となり 教育費が和解に振り回され 法的公正性や生存者正義に関する議論が繰り広げられました
California’s AB 218 law has sparked over $3 billion in school liability, diverting education funds to settlements amid debate over legal fairness and survivor justice.
カリフォルニア州AB 218法では 児童性虐待の被害者が 公立学校を訴えるようにしています 訴訟が激増し 債務が30億ドル以上になり 地区は教育から資金を 解決や訴訟費用に振り回すよう 強制されています
California’s AB 218 law, allowing child sex abuse survivors to sue public schools, has triggered a surge in lawsuits, leading to over $3 billion in liabilities and forcing districts to divert funds from education to settlements and legal fees.
批評家は,この法律の広域な範囲,学校に対する防衛力の欠如,高等弁護士の納付金額-40%までが,モンテシト連邦などの小地区でも,利益を生ずる法律上の環境を築き上げたという.
Critics say the law’s broad scope, lack of defenses for schools, and high attorney payouts—up to 40%—have created a profit-driven legal environment, with even small districts like Montecito Union severely impacted.
被害者の権利は優先事項でありながら 反対派は 法律の欠陥が 学校の資金調達と安全対策を損なうと主張しています
While survivors’ rights remain a priority, opponents argue the law’s flaws undermine school funding and safety efforts.
法律改革の試みにもかかわらず 訴訟弁護士や特殊な利害関係者の圧力により 法律の改革は停滞しており 透明性や被害者の正義の将来に懸念を 引き起こしています
Despite attempts to reform it, legislative changes have stalled due to pressure from trial lawyers and special interests, raising concerns about transparency and the future of justice for survivors.