DES に さらさ れ た 女性 たち は , 英国 政府 に 対し て 健康 上 の 害 に つい て の 調査 と 補償 を 要求 し ます。
Women exposed to DES during pregnancy demand UK government inquiry and compensation for health damage.
1940年代から1970年代にかけて 妊婦に投与された合成エストロゲンである DESに 曝された女性は 何十年もの苦しみの後に 公的調査とより良い医療支援を要求しています
Women exposed to DES, a synthetic estrogen given to pregnant women from the 1940s to 1970s, are demanding a public inquiry and better medical support after decades of suffering.
20から30回の手術を受けた スーシー・マーティンのような 生き残った人は 妊娠不可能な状態や 癌のリスクが増加するなど 重大な健康問題を 報告しています
Survivors like Susie Martin, who has had 20 to 30 surgeries, report severe health issues including infertility and increased cancer risks.
500人以上の加盟国を持つEU法人を含むキャンペーン員は,米国とオランダと比較して,イギリスは正式の支援体制を欠いているという.
Campaigners, including DES Justice UK with over 500 members, say the UK lacks a formal support system compared to the U.S. and Netherlands.
保健大臣ウェス・ストリティングは政府の失敗を認め 被害を受けた人びとに 病院の医師に相談するよう促しましたが 運動家は法定調査と賠償のみが 正義を導くと主張しています
Health Secretary Wes Streeting has acknowledged the government’s failure and urged affected individuals to consult their GP, but campaigners insist only a statutory inquiry and compensation can deliver justice.