マンデルソンの米国大使就任をめぐる英国スキャンダルとエプスタインとの関係がスターマーの否認を受けて反発を呼んでいる。
UK scandal over Mandelson’s U.S. ambassadorship amid Epstein ties sparks backlash after Starmer’s denial.
イングランドでは,元官僚のピーター・マンデルソンが,有罪判決を受けた性犯罪者ジェフリー・エプスタインとのつながりにもかかわらず,ワシントン大使に任命されたことで,政治スキャンダルが勃発し,首相のキーア・スターマーが最初,議会でその事実を知っていたことを否定した後,反発が起こった.
A UK political scandal erupted over former official Peter Mandelson’s appointment as ambassador to Washington despite ties to convicted sex offender Jeffrey Epstein, sparking backlash after Prime Minister Keir Starmer initially denied knowledge during Parliament.
一方 ドナルド・トランプは 人種差別的なコンテンツを 共有し,NFLの試合で 怒鳴られ,またアメリカ政府が 論争の的になった写真を 復活させたことで批判されました
Meanwhile, Donald Trump faced criticism for sharing racially charged content, being booed at an NFL game, and having a controversial photo reinstated by the U.S. government.
関連のない展開では 耳が聞こえない俳優が ペッパ・ピッグのストーリーラインに 選ばれたことで メディアの包括性への進歩を記し 失踪した赤ちゃんは 大規模な赤ちゃん密輸の 輪の暴露につながりました
In unrelated developments, a deaf actor was cast in a Peppa Pig storyline, marking progress in media inclusivity, while a missing infant led to the uncovering of a major baby trafficking ring.