7 名 の 有名 な ハイキング 390km 東イングランドを横断 BBC 巡礼シリーズ 信仰とアイデンティティを探求
Seven celebrities hike 390km across North East England for a BBC pilgrimage series exploring faith and identity.
ラブアイランドのタシャ・ギリギや石鹸のスターパッツイ・ケンシットを含めた七名名が12日,北イングランドを横断した390kmの巡礼で新BBCシリーズ『巡礼:聖島への道』に着手している.
Seven celebrities, including Love Island’s Tasha Ghouri and soap star Patsy Kensit, are embarking on a 12-day, 390km pilgrimage across North East England for a new BBC series, Pilgrimage: The Road to Holy Island.
三部ドキュメンタリーは、ダラム大聖堂,ホイットビー・アビー,聖島など、クエストの聖人と結びつい た歴史的な遺跡を訪問し、荒涼とした地を旅するグループを追っている。
The three-part documentary follows the group as they trek through rugged terrain, visiting historic sites tied to Celtic Christian saints, including Durham Cathedral, Whitby Abbey, and Holy Island.
参加 者 の 中 に は , 様々 な 信仰 や 背景 を 持つ 人 が おり , 信仰 , 個性 , 個人 的 な 成長 に つい て 熟考 し ながら , 歩い たり バス に 乗っ たり , 基本 的 な 宿舎 に とどまっ たり する 人 も い ます。
Participants, from diverse faiths and backgrounds, walk, use buses, and stay in basic accommodations while reflecting on faith, identity, and personal growth.
その 旅 は , 潮 の 干満 し た 砂 の 上 を 歩い て リンディスファーネ まで 行き , 身体 的 な 難問 や 景色 の 中 で 霊的 な テーマ を 探っ て い ます。
The journey, culminating in a walk across tidal sands to Lindisfarne, explores spiritual themes amid physical challenges and scenic landscapes.