2017年,クイーンズランド州で起きた住宅火災で,少年の1人が死亡,弟が重傷を負った.父親はシャワーで喫煙しているところを目撃され,火災の記憶がないと主張している.
A 2017 Queensland house fire killed one boy and critically injured his brother; the father, found smoking in a shower, claims no memory of the blaze.
2017年,クイーンズランドの住宅火災で一人の少年が死亡し,弟が重傷を負った.
In 2017, a Queensland house fire killed one young boy and critically injured his brother.
2026年の捜査で事件が調査され 警察は少年たちの父親が シャワーで喫煙し 軽度の火傷で 孤立している様子で 発見したと証言し 子供たちは痛みに叫びました
An inquest in 2026 examined the incident, during which police testified they found the boys’ father in a shower, smoking and appearing detached, with minor burns, while the children screamed in pain.
父親 は , 火事 の 記憶 は ない と 言っ て , 家 が 燃え て いる の を 見 て 目 を 覚まし た と 言い まし た。
The father claimed he had no memory of the fire, saying he awoke to find the house burning.
捜査は火災の原因と 家族の動態 緊急事態に対応を 検討中です 犯罪の疑いがあるにもかかわらず 起訴はされていません
The inquest is reviewing the fire’s cause, family dynamics, and emergency response, with no charges filed despite suspicions of foul play.
生き残っ た 少年 は 入院 し , 死亡 し た 少年 は 翌日 亡くなり まし た。
The surviving boy was hospitalized, and the deceased boy died the next day.