Pony.aiとトヨタは中国でbZ4Xロボタクシーの量産を開始し,2026年には1,000台を目標としています.
Pony.ai and Toyota begin mass-producing bZ4X Robotaxis in China, targeting 1,000 units in 2026.
Pony.aiとトヨタは,中国におけるBZ4Xロボットアスキーの大量生産を開始し,2019年パートナーシップにおける重要な里程標としている.
Pony.ai and Toyota have launched mass production of the bZ4X Robotaxi in China, marking a key milestone in their 2019 partnership.
トヨタの生産システムを利用してGACTO工場に建設された自動車は,Ponony.aiの7代目の自律システムで,自販部品を備え,自給自足キットで80パーセントのコスト削減を目的としている.
Built at a GAC Toyota plant using Toyota’s production system, the vehicles feature Pony.ai’s seventh-generation autonomous system with automotive-grade components and a 70% cost reduction in the self-driving kit.
声の制御やブルートゥースのロックを解除し、 乗馬の快適さを改善するなど、ロボット軸はライダーの優しさを含みます。
The robotaxis include rider-friendly features like voice control, Bluetooth unlocking, and improved ride comfort.
2026年1月10日閲覧. ^ "中国主要都市に1000以上のユニットが計画され,ピオニー・アイの艦隊を拡充し,年間3000台を超える車両を拡充する予定である.
Over 1,000 units are planned for 2026, with deployments in major Chinese cities to expand Pony.ai’s fleet to more than 3,000 vehicles by year-end.