恐怖映画"Send Help"は,劇場での観客の継続的な苦戦を反映した,口コミと弱いの競争によって,第2週末もアメリカ票房で1位を保持した.
The horror film *Send Help* stayed #1 at the U.S. box office for a second weekend, boosted by strong word-of-mouth and weak competition, reflecting ongoing struggles in theater attendance.
ホラー映画*Send Help* は"No"のままです。
The horror film *Send Help* remained at No.
アメリカの興行収入で2週目を迎え、劇場観客動員数が低調な中、新作の弱いラインナップを上回る成績を収めました。
1 at the U.S. box office for a second weekend, outperforming a weak slate of new releases amid ongoing low theatrical attendance.
正確な収益は公表されなかったが,映画の継続的な成功は口コミの強み,効果的なマーケティング,大競馬不足によるものである.
While exact earnings were not disclosed, the film’s sustained success is attributed to strong word-of-mouth, effective marketing, and a lack of major competition.
業界アナリストは,全体的な票房が引き続き不振な結果を示し,大流行後の回復にもかかわらず,観客を劇場に戻すというより広範な課題を反映していると指摘している.
Industry analysts note the overall box office continued to underperform, reflecting broader challenges in drawing audiences back to theaters despite post-pandemic recovery.
視聴者の視聴習慣が変化し,新しい映画が大きな影響を与えているのはほとんどない.
The results highlight a growing reliance on streaming and a shift in consumer viewing habits, with few new films making a significant impact.