米国 の 資金 削減 に よっ て 南極 の 研究 が 脅かさ れ , 世界 の 気候 監視 が 脅かさ れ , 海面 の 上昇 が 危険 に さらさ れ て い ます。
U.S. funding cuts threaten Antarctic research, endangering global climate monitoring and worsening sea level rise risks.
南極大陸が地球温暖化に 果たす重要な役割は 危機に瀕しています アメリカは極地科学の資金削減を 計画しており 国内科学財団の予算削減や ナサニエル・B・パーマー号の 退役は 重要な研究に 障害を及ぼしています
Antarctica’s critical role in global climate regulation is under threat as U.S. funding cuts to polar science, including proposed reductions to the National Science Foundation and the decommissioning of the icebreaker Nathaniel B. Palmer, disrupt vital research.
科学者たちは デンマンやスワイツのような氷河が溶けると 海面が大きく上昇すると警告し 氷河の減少は 温室効果効果の循環を通して 温暖化を加速させるのです
Scientists warn that melting glaciers like Denman and Thwaites could raise sea levels significantly, while declining sea ice accelerates warming through a feedback loop.
オーストラリア,日本,フランスを含む国との国際協力が継続しているにもかかわらず,CSIROでの財政不安定,就職の削減,NASAの長期的海氷衛星データの減少などが気象調査の向上を図り,研究者たちは科学の実施を前提として資源の確保を強いられている.
Despite ongoing international collaboration among nations including Australia, Japan, and France, funding instability, job cuts at CSIRO, and the loss of NASA’s long-term sea ice satellite data are undermining climate monitoring and forcing researchers to prioritize securing resources over conducting science.