ステーブル・タバーンは 2月18日に新しいパイを試食して 2月23日のメニューの発表に 勝者を選ぶよう呼びかけています
Stables Tavern invites the public to taste-test new pies on Feb. 18 to help pick the winner for its Feb. 23 menu launch.
マンチェスターのStables Tavernでは、2月18日に公開参加者に新しい自家製パイのブラインドテイスティングを開催しており、牛肉と大麦、鶏肉とリーキ、豚肉とリンゴ、そしてマッシュ、グリーン、グレービーソース、そしてパイントと一緒に提供されるヴィーガンの根菜とレンズ豆の選択肢を試食します。
Stables Tavern in Manchester is inviting public applicants to test new homemade pies in a blind tasting on February 18, where participants will sample beef and barley, chicken and leek, pork and apple, and a vegan root and lentil option, served with mash, greens, and gravy plus a pint.
選択した試聴器は,新メニューで最も人気のあるパイを選ぶのを支援し,2月23日開始します.
Selected testers will help choose the most popular pie for the new menu, launching February 23.
応募 者 は , 自分 が その 役割 を 果たす に 値する 理由 を 提出 し , 客 を 招来 する こと が 必要 です。
Applicants must submit why they deserve the role and may bring a guest.
このイベントは,パブの料理品を形成するコミュニティの婚約キャンペーンの一環である.
The event is part of a community engagement campaign to shape the pub’s culinary offerings.