元老院調査では,チズ・エスコデロとマーティン・ロムアルデズが洪水計画の汚職を理由に起訴する十分な証拠が見付からない.
Senate probe finds no sufficient evidence to charge Chiz Escudero and Martin Romualdez over flood project corruption.
パンフィロ・ラクソン率いる上院ブルーリボン委員会は,前上院議員のチズ・エスコデロ氏及び元院議長のマーティン・ロムアルデズ氏に対し,洪水対策計画の汚職を調査して刑事又は行政上の起訴を勧告しない.
The Senate Blue Ribbon Committee, led by Panfilo Lacson, will not recommend criminal or administrative charges against former Senate President Chiz Escudero and former House Speaker Martin Romualdez in its probe into flood control project corruption.
二 人 と も キックバック の 支払い に つい て 証言 し て い まし た が , 委員 会 は , 起訴 の 敷居 を 満たす の に 十分 な 証拠 が ない こと に 気づき まし た。
While both were mentioned in testimonies alleging kickback payments, the committee found insufficient corroborating evidence to meet the prosecution threshold.
Jinggoy EstradaやJoel Villanuevaなどのほかの罪状に対する勧告を含む草案報告書は,再提出の直前に改正されている.
The draft report, which includes recommendations for charges against others like Jinggoy Estrada and Joel Villanueva, is being revised ahead of resubmission.
調査は 証拠に基づく調査結果に焦点をあてたままである.
The investigation remains focused on evidence-based findings.