1月26日の停電を含むウォーリングフォードでの繰り返し停電は,家や企業に障害を与え,長期のグリッド改善の要求を促しました.
Repeated outages in Wallingford, including a January 26 blackout, disrupted homes and businesses, prompting calls for long-term grid improvements.
1月26日閲覧. ^ リデル店を閉鎖せざるを得なかった停電事件を含め,ウォールニングフォードや周辺の村々で何度も停電が起こり,住宅や事業が混乱している.
Repeated power outages in Wallingford and surrounding villages, including a January 26 blackout that forced a Lidl store to close, have disrupted homes and businesses.
ロズ・レスター市長と地方役所の役人は,被災者の弱弱者に対するストレスと冷凍業の損害を訴え,現在進行中の問題を批判した.
Mayor Ros Lester and local officials criticized the ongoing issues, citing stress for vulnerable residents and damage to refrigeration-dependent businesses.
地元の電力会社であるSSENは,天候,植生,野生生物による脆弱性を理由に,正午の故障後,午後2時45分までに100人の顧客に電力を回復させた.
SSEN, the local utility, restored power to 100 customers by 2:45 p.m. after a noon fault, attributing vulnerabilities to weather, vegetation, and wildlife.
SSENは,被害を受けた客のために整備計画及び優先業務を紹介するとともに,フレディー・バン・ミエルロ議員とカトリーヌ・キーツ=ロハン議員を含めて,台風が悪化する中における農村帯の耐久性を高める長期的対策を要請した.
While SSEN cited a maintenance program and priority services for affected customers, officials including MP Freddie van Mierlo and councillor Katharine Keats-Rohan called for long-term solutions to strengthen rural grid resilience amid worsening storm patterns.