NASAの宇宙飛行士ジェシカ・メイアは,娘のぬいぐるみうさぎをクルー12のミッションでISSに連れて行き,医療上の問題により早期に帰還したクルー11に代わる.
NASA astronaut Jessica Meir takes her daughter’s stuffed rabbit to the ISS on the Crew-12 mission, replacing Crew-11, which returned early due to a medical issue.
NASAの宇宙飛行士ジェシカ・メイアは、スペースXのクルー-12ミッションに参加し、3歳の娘のぬいぐるみのウサギを8か月間の滞在中に国際宇宙ステーションへ持ち込みます。
NASA astronaut Jessica Meir, part of the SpaceX Crew-12 mission, will take a stuffed rabbit belonging to her 3-year-old daughter to the International Space Station during an eight-month stay.
このパッと似た2つのおもちゃの"つは,NASAのジャック・ハサウェイ,ESAのソフィー・アデノット,そしてロスコスモスのアンドレイ・フェデヤエフのクルーと共に,ケープカナベラルから打ち上げられる.
The plush toy, one of two identical ones, will travel with her and the crew—NASA’s Jack Hathaway, ESA’s Sophie Adenot, and Roscosmos’s Andrey Fedyaev—launching from Cape Canaveral.
このミッションは,医学的な避難により早期に復帰したクルー-11に取って代わって,ISSS史上初の任期を経た.
The mission replaces Crew-11, which returned early due to a medical evacuation—the first in ISS history.
25 年 間 常 に 人 が 住ん で いる 宇宙 ステーション は , 2030 年 まで に 太平洋 に 落下 する こと に なり ます。
The space station, continuously inhabited for 25 years, is set to deorbit into the Pacific Ocean by 2030.