DHSはCBPの職員を解雇し,エージェントデータと国境壁の会話を漏洩させ,死亡の脅迫が急増している中で安全上の懸念を発火させた.
DHS fired a CBP official for leaking agent data and border wall talks, sparking safety concerns amid a surge in death threats.
国土安全保障省は,国内調査で,CBP捜査官の機密情報を漏洩した個人の機密データと,マスコミとの国境の交渉についての情報を見つけた後,上級税関税及び国境保護局職員を解雇した.
The Department of Homeland Security fired a senior Customs and Border Protection official after internal investigations found the individual leaked sensitive personal data of CBP agents and confidential details about border wall negotiations to the press.
この関係者はワシントンD.C.の事務所から連れ出され、この情報漏洩はDHSの法執行機関に対する殺害予告が8,000%増加する中で職員の安全に懸念を呼び起こしました。
The official was escorted from their Washington, D.C. office, and the breach has raised concerns about the safety of personnel amid an 8,000% surge in death threats against DHS law enforcement.
同 機関 は , 機密 情報 の 処理 に 関する 連邦 法 に 違反 する この 違反 行為 の 重大 性 を 強調 し まし た。
The agency emphasized the seriousness of the violations, which breach federal regulations on handling confidential information, though it has not disclosed the full scope of the leaks or confirmed if criminal charges will be pursued.