共和党を含んだ米市長や知事は,連邦移民活動に対するトランプと衝突し,無許可の国家警備隊と衝突し,地方自治と市民の自由を脅かしている.
U.S. mayors and governors, including Republicans, clash with Trump over federal immigration actions and unauthorized National Guard deployments, citing threats to local autonomy and civil liberties.
2026年1月26日閲覧. ^ 両政党の米国市長及び知事は,連邦入国管理局及び地方の同意なしに国家警備隊の派遣に関するドナルド・トランプ大統領の政権との緊張がエスカレートしていると報告している.
In early 2026, U.S. mayors and governors from both parties report escalating tensions with President Donald Trump’s administration over federal immigration enforcement and the deployment of National Guard troops without local consent.
ミネアポリスで連邦捜査官によって 2人のアメリカ市民が殺害されたことで 懸念が高まり デンバーやミネアポリスなどの都市の指導者は 学校や病院や選挙で 連邦政府の過剰な介入の可能性を 準備するよう促されました
The killing of two U.S. citizens by federal agents in Minneapolis intensified concerns, prompting leaders in cities like Denver and Minneapolis to prepare for potential federal overreach in schools, hospitals, and elections.
トランプは協力を主張しているが,選挙に対する連邦政府の支配と 侵略的な移民措置を推進していることで, 共和党議員のランド・ポールや 州知事のフィル・スコット,ケビン・スティットなどから 双方の党派から批判が寄せられている.
While Trump claims cooperation, his push for federal control over elections and aggressive immigration actions have drawn bipartisan criticism, including from Republican figures like Sen. Rand Paul and Governors Phil Scott and Kevin Stitt.
政権はミネアポリスの移民局幹部を入れ替えて,部隊の部分削減を発表したが,地方の指導者は連邦の存在を拒絶し,それを"占領"と呼んだ.この状況は連邦と州の関係における重要な変化を象徴し,憲法上の境界線と地方自治の侵食に対する警鐘を鳴らした.
The administration replaced top immigration officials in Minneapolis and announced a partial troop reduction, but local leaders continue to reject the federal presence, calling it an “occupation.” The situation marks a significant shift in federal-state relations, raising alarms over constitutional boundaries and the erosion of local autonomy.