スポケーン出身の男性が、保安官のヘリコプターに緑色のレーザーを照射し、クルーを混乱させ、任務を放棄させたとして起訴されました。
A Spokane man was charged for shining a green laser at a sheriff’s helicopter, causing crew disorientation and forcing mission abandonment.
スポカンの男 ブランドン・フェレイラが 11月に捜索中に スポカンの保安官のヘリコプターに 緑のレーザーを向けると 連邦裁判所で起訴されました
Brandon Ferreira, a Spokane man, has been federally charged for pointing a green laser at a Spokane County Sheriff’s Office helicopter in November during a search operation.
レーザー が コックピット に 当たっ た ため , 戦略 飛行 士 は 混乱 と 一時 的 な 視力 障害 を 起こし , 乗組 員 は 任務 を 放棄 し て レーザー 源 を 探す こと を 余儀なく され まし た。
The laser struck the cockpit, causing disorientation and temporary vision impairment for the tactical flight officer, forcing the crew to abandon their mission and search for the laser source.
フェレイラは北ルビーと東シントの近くで隠れていて、望遠鏡のような装置を持っていて、その後自宅から大きな緑色のレーザーを押収した。
Officers found Ferreira hiding near North Ruby and East Sinto, holding a telescope-like device, and later seized a large green laser from his home.
有罪 宣告 を 受け た 人 は , 最高 5 年 の 懲役 刑 を 言い渡さ れ ます。
If convicted, he faces up to five years in prison.
この ケース は , レーザー が 航空 安全 に 及ぼす 重大 な 危険 を 強調 し て い ます。
The case underscores the serious risks lasers pose to aviation safety.