サウスダコタ 州 の 法律 家 たち は 全員 一致 で , 指定 さ れ た 学校 活動 に おける 児童 虐待 の 疑い が ある こと を 報告 する よう コーチ に 求める 法案 を 可決 し まし た。
South Dakota lawmakers unanimously passed a bill requiring coaches to report suspected child abuse in sanctioned school activities.
児童虐待の疑いのある児童虐待又は怠慢を報告するために,正式に認定された高校活動のコーチを要求する南ダコタ州法案は,総会を経由し,最終投票に全面的な議決を図っている.
A South Dakota bill requiring coaches in officially sanctioned high school activities to report suspected child abuse or neglect has passed the House Judiciary Committee unanimously and is headed to the full House for a final vote.
メアリー・フィッツジェラルド下院議員が提出したこの法案は、コーチの学生との信頼関係を理由に、コーチへの報告義務を拡大することを目的としています。
The legislation, introduced by Rep. Mary Fitzgerald, aims to expand mandatory reporting to coaches, citing their trusted relationships with students.
教育 者 , 州 の 弁護 士 , 児童 弁論 家 など から の 支持 が 得 られ まし た が , 誤っ た 報告 や , 特に 十 代 の 若者 たち の 間 で は ボランティア 活動 が 見 られる 可能 性 が 懸念 さ れ て い まし た。
Support came from educators, state’s attorneys, and child advocates, while concerns were raised about potential false reports and discouraging volunteerism, particularly among teens.
ウィル・モルテンソンは,承認された活動の指導に係る要件のみを制限し,曖昧性に訴えた.
An amendment by Rep. Will Mortenson limited the requirement to only those coaching sanctioned activities, addressing ambiguity.
議員ペリー・プーリアは 偏遠地域での報告の必要性を強調し 議員ジャナ・ハントは 児童保護サービスによるよりよい説明責任を要求しましたが 彼女は法案を支持しました
Rep. Peri Pourier highlighted the need for reporting in remote areas, and Rep. Jana Hunt urged better accountability from Child Protection Services, though she supported the bill.
この 測定 法 は , 報告 を 扱う 方法 に 関する システム 的 な 問題 に は 触れ て い ませ ん。
The measure does not address systemic issues in how reports are handled.