ニューヨークの裁判所は、16歳で欠陥のある両側乳房切除術を受けた22歳のデトランジション者に200万ドルの賠償金を認め、医療団体は性別適合手術を19歳まで延期することを勧告しました。
A New York court awarded $2M to a 22-year-old detransitioner after a flawed double mastectomy at 16, prompting medical groups to recommend delaying gender-affirming surgeries until age 19.
ニューヨークの画期的な判決は、16歳で両側乳房切除術を受けた22歳のフォックス・ヴァリアンに200万ドルの賠償金を支払いました。理由は医療判断の誤りを理由に。
A landmark New York court ruling awarded $2 million to 22-year-old Fox Varian, a detransitioner, after a double mastectomy at 16, citing flawed medical decision-making.
この判決で,主な医学団体は19歳になるまで性器検査を遅らせるよう勧めた.
The verdict has prompted major medical groups to recommend delaying gender-affirming surgeries until age 19.
米国 最高 裁判 所 は , 未 成年 者 の ため の トランスジェンダー 医療 に 関する テネシー 州 の 禁令 を 擁護 し まし た。
The U.S. Supreme Court upheld Tennessee’s ban on transgender medical treatments for minors, with Justice Barrett ruling transgender individuals are not a suspect class under the Fourteenth Amendment.
アイダホ 州 と 西 バージニア 州 を 含む 国 は , 生物 学 的 な 男性 を 女性 の スポーツ から 締め出す 法律 を 擁護 し て い ます。
States including Idaho and West Virginia are defending laws restricting biological males from women’s sports.
こう し た 事態の進展は,未成年者に対するジェンダー・ファクトリーの介護に対する法律的・医学的懐疑的傾向が高まっていることを反映し,国民の議論の転換を示唆している.
These developments reflect growing legal and medical skepticism toward gender-affirming care for minors, signaling a shift in national discourse.