2026年初頭,イギリスでは,100歳のD・デイの退役軍人と99歳の女性を含む,亡くなった住民を,死者通知や記念碑を通して,敬いました.
In early 2026, UK communities honored deceased residents, including a 100-year-old D-Day veteran and a 99-year-old woman, through death notices and memorials.
2026年初頭,イギリスのいくつかのコミュニティは,D-Dayの100歳の退役軍人,サマーセットの99歳の女性,サマーセット,ノーフォーク,サフォーク,ハンプシャーなどの住民を称える死亡通知を公表しました.
In early 2026, several UK communities published death notices honoring residents who passed away, including a 100-year-old D-Day veteran, a 99-year-old woman from Somerset, and others across Somerset, Norfolk, Suffolk, and Hampshire.
地元の新聞やオンラインに掲載されたこの通知は,死亡した人の生活、家族の役割、追悼式などを強調し,多くの家族が,がん研究イギリスやロイヤル国立生活艇協会などの慈善事業への寄付を要請している.
The notices, appearing in local newspapers and online, highlighted the lives of the deceased, their family roles, and memorial services, with many families requesting donations to charities such as Cancer Research UK and the Royal National Lifeboat Institution.
葬儀は1月下旬から2月中旬にかけて,教会や火葬場などで,遺産,奉仕,家族を強調した敬意を払って行われました.
Funerals were held between late January and mid-February at locations including churches and crematoriums, with tributes emphasizing legacy, service, and family.