アメリカ人はトランプ時代の移民政策を理由に ICE に関する技術企業に対する"抵抗と退会"ボイコットに参加しました.
Americans join 'Resist and Unsubscribe' boycott against tech firms linked to ICE over Trump-era immigration policies.
アメリカ国民の多くが"Resist and unsubseries"のボイコットに参加し、米国移民・税務庁の移民政策に抗議する主要技術企業の使用を禁止するよう消費者に促している。
A growing number of Americans are joining the "Resist and Unsubscribe" boycott, urging consumers to stop using major tech companies linked to U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) in protest of the Trump administration’s immigration policies.
ニューヨーク大学のスコット・ガルロウェイ教授のツイートにより,このキャンペーンはストリーミングサービスからDVDへの移行を促進し,乗車シェアのアプリを回避し,経済圧力を適用するために地方の買い物を促進する.
Led by NYU professor Scott Galloway, the campaign promotes switching from streaming services to DVDs, avoiding ride-sharing apps, and shopping locally to apply financial pressure.
1日で約25万人ものウェブサイト訪問者が集まったが,企業は反応しなかった.
It gained traction with about 250,000 website visits in one day, though companies have not responded.
ギャロウェイは 抗議ではなく 経済的な影響が 政策の変化を促していると主張し 市場の懸念に結びついた 過去の逆転を引用しています
Galloway argues economic influence, not protests, drives policy change, citing past reversals tied to market concerns.
ホワイトハウスはコメントを拒絶し、警官への攻撃について反感的な発言を非難した。 公的記録では支持されていない。
The White House declined to comment, blaming anti-ICE rhetoric for attacks on officers—claims not backed by public records.
専門 家 たち は , 日常 生活 に 深く 浸透 し て いる ため , ビッグテクノロジー から の 離脱 が 難しい こと に 注目 し て い ます が , 一時 的 な 交代 に よっ て 依存 度 が 下がり , 変化 を 促す 可能 性 が ある と 考え て い ます。
Experts note the difficulty of disengaging from Big Tech due to its deep integration into daily life, but see potential for temporary shifts to reduce dependency and push for change.