イタリア の 2026 年 の 冬季 オリンピック は , 持続 可能 な 約束 に も かかわら ず , 森林 の 伐採 や 水 の 使用 に 関し て 環境 が 逆転 する こと に 直面 し て い ます。
The 2026 Winter Olympics in Italy face environmental backlash over forest clearing and water use, despite sustainability promises.
2026年,ミランとイタリアのコルティーナ・ド・アムペッツォの冬季オリンピックは,持続可能性の約束にかかわらず環境批判の増加に直面している.
The 2026 Winter Olympics in Milan and Cortina d'Ampezzo, Italy, face growing environmental criticism despite promises of sustainability.
建設は 古い森を伐採し 百年生の樹を伐採し ボブスレードコースを建設し 20台以上のクレーンが 地域全体で稼働しています
Construction has led to the clearing of ancient forests, including century-old larch trees, for infrastructure like a new bobsled track, with over 20 cranes operating across the region.
アルプス の 川 から 大量 の 水 が 流出 する こと を 必要 と する 大量 の 人工 雪 が , 地元 の 生態 系 を 脅かし て い ます。
Massive artificial snow production, requiring vast water withdrawals from Alpine rivers, threatens local ecosystems.
環境保護団体は,証拠の欠如を理由に,オリンピックの持続可能性の主張に異議を唱え,イタリアの役人は,オーストリアのインスブルックよりもイタリアでイベントを開催する決定を擁護し,反対を国家の誇りに対する脅威として取り上げました.
Environmental groups dispute the Games’ sustainability claims, citing a lack of evidence, while Italian officials defended the decision to host events in Italy over Innsbruck, Austria, framing opposition as a threat to national pride.