セントトーマスの男性が病院の救急外来でのナイフの喧嘩とその後の武器所持で起訴されました。ロンドンの男性が盗難車の追跡と運転禁止違反で起訴されました。
A St. Thomas man was charged after a knife fight in a hospital ER and later possession of a weapon; a London man was charged after a stolen car chase and violating a driving ban.
セントトマスの36歳の男性は、武器による暴行や危険な目的のために武器所持、ERでナイフの衝突、そしてその後の処分後の目撃に伴う武器に関する2つの事件が発生した後、複数の罪に問われている。
A 36-year-old St. Thomas man faces multiple charges after two incidents at St. Thomas Elgin General Hospital involving weapons, including assault with a weapon and possessing a weapon for a dangerous purpose, following a knife confrontation in the ER and a later sighting after discharge.
彼 は 近く で 逮捕 さ れ , 保釈 金 なし で 拘禁 さ れ まし た。
He was arrested nearby and held without bail.
別の事件で,45歳のロンドン人男性が,窃盗や危険な運転を含めて8件の罪に問われた。 盗難車追跡が雪だるまに突き刺さった自動車で終った後、雪だるまで逮捕され,裁判所命令による運転禁止に違反し,GPSの足首のモニターを外した。
In a separate incident, a 45-year-old London man was charged with eight offenses, including theft and dangerous driving, after a stolen car chase ended with the vehicle stuck in a snowbank; he was arrested along with a woman who fled with him, and had violated a court-ordered driving ban and removed a GPS ankle monitor.
どちら の 場合 に も 負傷 者 は 報告 さ れ て い ませ ん でし た。
No injuries were reported in either case.