輸入されたピスタチオから発生したサルモネラ菌はカナダで166人を病気にさせ,イランからの輸入を禁止し,過去の輸送の検査を促した.
A salmonella outbreak from imported pistachios sickened 166 in Canada, leading to a ban on Iranian imports and testing of past shipments.
2026年1月15日時点で,フィスタチオとフィスタチオを含む製品に関連したサルモネラ感染がカナダの6つの州で少なくとも166人を病気にしました.主なクラスターはオンタリオ州とケベック州です.
A salmonella outbreak tied to pistachios and pistachio-containing products has sickened at least 166 people across six Canadian provinces as of January 15, 2026, with major clusters in Ontario and Quebec.
25人の入院が報告されており,2025年3月から12月までの期間をカバーするこの疫病は,輸入されたピスタチオに関連しており,イランからの輸入を一時的に禁止し,以前の出荷の検査を義務付けました.
Twenty-five hospitalizations have been reported, and the outbreak, spanning March to December 2025, is linked to imported pistachios, prompting a temporary ban on Iranian imports and mandatory testing of prior shipments.
保健 関係 者 たち は , 実際 に どれ ほど 多く の 患者 が いる か を 警告 し て おり , 加工 食品 に 含ま れ て いる 汚染 が 問題 を 引き起こし て い ます。
Health officials warn the true number of cases is likely higher, and contamination in processed foods complicates tracing.
カナダ食糧調査庁は、イラン・ピスタチオを回避し、アメリカとオーストラリアの代替案を検討することを勧告している。
The Canadian Food Inspection Agency advises avoiding Iranian pistachios and considering alternatives from the U.S. and Australia, which offer better traceability.
他 の 二つ の サルモネラ 病 の 発生 は 解決 さ れ まし た。
Two other salmonella outbreaks have been resolved.