2025年、米国公衆衛生局の医師300人以上が、過密な ICE施設に派遣され、倫理的苦痛と生命維持医療の失敗を示唆した。
In 2025, over 300 U.S. Public Health Service doctors deployed to overcrowded ICE facilities, citing ethical distress and life-threatening care failures amid record detainee deaths.
2025年、移民逮捕が急増したため,ICCEの拘留施設が過密状態となったため,米国公衆衛生サービスの医療関係者400人近くが数か月にわたる職務に就いた.
In 2025, a surge in immigrant arrests led to overcrowded ICE detention centers, prompting nearly 400 U.S. Public Health Service medical officers to deploy for monthlong assignments.
多くは、生命維持ケアの遅滞、混雑したスクリーニング、非人道的な状況などが原因で、倫理上の紛争を検討し,又はすでに辞職した11人のうち6人がインタビューを受けたと報じた。
Many reported severe moral distress due to life-threatening care delays, chaotic screenings, and inhumane conditions, with six of 11 interviewed planning to or already resigning over ethical conflicts.
ICEの非処罰的拘禁とケアへのアクセスに関する主張にもかかわらず,メディア,人権団体,上院の調査からの報告は,過密と不十分な人材を含む広範な失敗を詳細に述べています.
Despite ICE’s claims of non-punitive detention and access to care, reports from media, human rights groups, and a Senate investigation detail widespread failures, including overcrowding and inadequate staffing.
今年は32人の拘留者死亡 - 10年ぶりの最高値 - USPHSが入国管理機関に関与し、脆弱な住民を保護するという任務を弱体化していると批判する.
The year saw 32 detainee deaths—the highest in decades—sparking criticism that USPHS involvement in immigration enforcement undermines its mission to protect vulnerable populations.