2026年には400万人以上の少女が FGMのリスクに直面していますが 法律上の禁止や 宗教に基づく拒絶や 擁護活動などの世界的な取り組みが 進歩を促しています
Over 4 million girls face FGM risk in 2026, but global efforts including legal bans, faith-based rejection, and advocacy are driving progress.
女性 性器切除 ( FGM ) は , アフリカ の ある 地域 で 進歩 し て いる に も かかわら ず , 2026 年 に は 400 万 人 以上 の 少女 が 危険 に さらさ れ て い ます。
Female genital mutilation (FGM) persists globally, with over 4 million girls at risk in 2026, despite progress in parts of Africa.
ソマリアのイスラム学者を含む宗教指導者は,FGMの拒絶を発表した。 一方,ジヒイやタンザニアなどの国々は,法的な禁止を地域の婚約と結び付けている.
Religious leaders, including Islamic scholars in Somalia, have issued fatwas rejecting FGM, while countries like Djibouti and Tanzania combine legal bans with community engagement.
生存支援,若者プログラム,信仰に基づく対話は文化的規範を変化させている.
Survivor-led advocacy, youth programs, and faith-based dialogue are shifting cultural norms.
東南アジアでは,FGMが未報告だが、特にインドネシアでは広域に広域に普及している。 医療の普及と地域協力の欠如が,進歩を妨げている.
In Southeast Asia, where FGM is underreported but widespread—especially in Indonesia—medicalization and lack of regional cooperation hinder progress.
国連機関は,投資,法的改革,異例の協調関係を継続するとともに,FGMを廃止し,女子の権利を守ることが重要であると強調している.
UN agencies stress that sustained investment, legal reform, and cross-border collaboration are critical to ending FGM and protecting girls’ rights.