ニューサウスウェールズ州は,被害者のトラウマ対公正な正義に関する議論を発火させる判決から"良いキャラクター"を脱却することを提案している.
New South Wales proposes removing "good character" from sentencing, sparking debate over victim trauma versus fair justice.
ニューサウスウェールズ州は,被害者へのトラウマを減らすために,刑事判決から"善人"を脱却することを提案しているが,法人専門家は,公正な正義を阻害する恐れがあると警告している.
New South Wales proposes removing "good character" from criminal sentencing to reduce trauma for victims, but legal experts warn it could undermine fair justice.
NSWバー協会は,キャラクター的証拠が更生を評価し,社会経済のあらゆるグループに適用するとともに,その動きに反対している。
The NSW Bar Association opposes the move, arguing character evidence helps assess rehabilitation and applies across all socioeconomic groups.
被害者の擁護者は 被害者の経験が 変化の焦点だと主張しますが 批判者は 制度的不平等は 資金不足の法律サービスから生まれます 性格の参考ではなく
While victim advocates say the change centers survivors' experiences, critics note systemic inequities stem from underfunded legal services, not character references.
判決評議会の2人のメンバーは 意見が異なって 性格証拠の保持を 支持し 個別化された判決と犯罪者の改革に不可欠だとした.
Two members of the Sentencing Council dissented, supporting the retention of character evidence as vital for individualized sentencing and offender reform.