イギリスでは4人に1人近くが支離滅裂のスープに食塩の制限を超え、ブランド版は最悪の事態となり、より強い行動が求められる.
Nearly 1 in 4 UK ready-to-eat soups exceed salt limits, with branded versions worst, prompting calls for stronger action.
英国 スーパーマーケットの4つに"つ近くの食用スープは 100gあたり0.59gの政府による 塩の制限値を超えていると 調査で判明し,ブランドの製品は スーパーマーケットの独自のラベルよりも 目標値を超えやすいことが明らかになった.
A study finds that nearly one in four ready-to-eat soups in UK supermarkets exceed the government’s voluntary salt limit of 0.59g per 100g, with branded products far more likely to surpass the target than supermarket own-labels.
平均するところ,塩1.43gを含み,11%は大人の毎日の最高額の3分の1以上を2gを超える.
The average serving contains 1.43g of salt, and 11% deliver over 2g—more than a third of an adult’s daily maximum.
前面の包装ラベルでは16%が高塩に向け赤の警告を受ける一方,緑のラベルは2パーセントに限る.
Front-of-pack labels show 16% would receive a red warning for high salt, while only 2% earn a green label.
批評 家 たち の 言葉 に よる と , 規模 を 誤解 し , 塩 の 削減 に 関し て 進歩 を 阻み , 政府 の より 強力 な 行動 を 促し まし た。
Critics cite misleading serving sizes and stalled progress on salt reduction, urging stronger government action.
ハインツやデイレスフォード有機を含む一部のブランドは 製品を再編成していると発表しており デレスフォードは塩分レベルを膨らませたパッケージングの間違いを認めた.
Some brands, including Heinz and Daylesford Organic, say they are reformulating products, with Daylesford acknowledging a packaging error that inflated salt levels.