マレーシアは2026年2月5日に,高リスク国からの旅行者のニパウイルス検査を開始する.
Malaysia starts screening travelers from high-risk countries for Nipah virus on Feb. 5, 2026.
マレーシアは,ニパウイルス感染拡大防止に役立てるために,2026年2月5日から,すべての国際入国点で,高リスク国からの旅行者の標的型検診を開始します.
Malaysia will begin targeted screening of travelers from high-risk countries at all international entry points starting February 5, 2026, to help prevent the spread of the Nipah virus.
厚生労働大臣のデュルケフライ氏は、この動きはまだ世界保健機関が勧告していないが、監視,早期発見,連絡先管理,公益通信を含む広域戦略の一部であると語った。
Health Minister Dzulkefly Ahmad said the move, not yet recommended by the World Health Organization, is part of a broader strategy including monitoring, early detection, contact management, and public communication.
この取り組みは、マレーシアの積極的な公衆衛生対策を強調したクアラルンプールで開催された2026年度の全国世界がんデーで発表された。
The initiative was announced during the national World Cancer Day 2026 event in Kuala Lumpur, highlighting Malaysia’s proactive public health measures.