裁判官は、被害者たちがオクラホマ州のマーシー法に基づく権利侵害を理由に、2人のティーンエイジャーを強姦したジェシー・バトラーの若年犯罪者の判決に異議を唱えた後、2026年4月に審理を命じました。
A judge ordered an April 2026 hearing after victims challenged Jesse Butler’s youthful offender sentence for raping two teens, citing violations of their rights under Oklahoma’s Marsy’s Law.
ペイン郡の裁判官は、被害者側弁護士が高校生2人の強姦で有罪判決を受けたジェシー・バトラーの若年犯の量刑に異議を唱えた後、2026年4月13日にオクラホマ州スティルウォーターで証拠審理を予定しました。
A Payne County judge has scheduled an April 13, 2026, evidentiary hearing in Stillwater, Oklahoma, after victims’ attorneys challenged the youthful offender sentencing of Jesse Butler, convicted of raping two high school students.
被害 者 たち は , この 判決 が オクラホマ 州 の マーシー 法 に よっ て 自分 たち の 権利 を 侵害 し た と 論じ まし た。
The victims argued the decision violated their rights under Oklahoma’s Marsy’s Law, which ensures victims’ rights to notice, consultation, and fair treatment.
裁判官は 十分な事実上の争いが 生きた証言と証拠を 要求していると判断し 被害者が 告発や判決の前に 適切に情報を与えられ 関与していたか に焦点を当てました
The judge found sufficient factual disputes to require live testimony and evidence, focusing on whether victims were properly informed and involved before the plea deal and sentencing.
バトラーは無罪を主張し、刑務所ではなくカウンセリングと監督を受けていたが、被害者の権利や重大な性的暴行事件における若年犯罪者法の適用に対する世間の懸念の中で、法的監視が再燃している。
Butler, who pleaded no contest and received counseling and supervision instead of prison, faces renewed legal scrutiny amid public concern over victims’ rights and the use of youthful offender statutes in serious sexual assault cases.