バングラデシュの総選挙長は,2月以降の新議員に宣誓する.
Bangladesh’s Chief Election Commissioner will swear in new MPs after the Feb. 12 election due to absence of Speaker and Deputy Speaker.
バングラデシュの議長及び副議長の不在のため,一人は行方不明で、もう一人は投獄されている。 2月12日の選挙後、新議員に宣誓する常習的な役割は不適格である.
Due to the absence of Bangladesh’s Speaker and Deputy Speaker— one missing and the other imprisoned—their usual role in swearing in new MPs after the February 12 election is unfeasible.
憲法第148条 (a) (2) (a) 及び附属書3に規定する憲法上の権限に基づき,他の役人が3日以内に無ければ,総選挙委員長,ナシール・ウディン氏が宣誓を行う.
The Chief Election Commissioner, AMM Nasir Uddin, will administer the oaths under constitutional authority, as permitted by Article 148(2A) and Schedule 3 when no other official is available within three days.
大統領は,最高裁判長などの代替案を任命するかもしれないが,政府はまだ最終手続について決定していない.
The President may appoint an alternative, such as the Chief Justice, but the government has not yet decided on the final procedure.
宣誓式の準備が進められており、暫定政権は経済措置や選挙の運営も実施しています。
Preparations are underway for the swearing-in, with the interim administration also implementing economic measures and election logistics.