南 アフリカ で は , 不法 な 採掘 , 犯罪 と 児童 搾取 , 政府 の 弾圧 , 改革 運動 など の ため に 年間 26 億 ドル ( 約 1 兆 2,000 億 円 ) が 失わ れ て い ます。
South Africa loses $2.6 billion yearly to illegal mining, fueling crime and child exploitation, prompting government crackdowns and reform efforts.
部長 グウェデ・マンタシェは 違法な鉱山で毎年 約490億ドルの損失が 発生していると述べています 規制された鉱山とは異なり 組織犯罪,暴力,人身売買が 活発化しているそうです
South Africa loses about R49 billion annually to illegal mining, which Minister Gwede Mantashe says fuels organized crime, violence, and human trafficking, distinct from regulated artisanal mining.
政府は280の鉱山の閉鎖と4つのアスベスト鉱山の修復を行い、昨年は1億8,000万ランド、今年は1億3,470万ランドを支出し、その進展は年間予算承認に連動しています。
The government has closed 280 mine openings and rehabilitated four asbestos mines, spending R180 million last year and R134.7 million this year, with progress tied to annual budget approvals.
オペレーション・ヴァラ・ウムゴディは、特にスティルフォンテインやバーバートンのように不法滞在外国人が関与する地域で違法な活動を標的にしています。
Operation Vala uMgodi targets illegal operations, especially in areas like Stilfontein and Barberton, where undocumented foreign nationals are involved.
ミネラルと石油資源開発法の見直しは,法律上の鉱業を正式化し,無償取引の禁止を目指すものとする.
A review of the Mineral and Petroleum Resources Development Act aims to formalize legal mining and ban unlicensed trade.
社会開発大臣のシシシ・トラシェは,違法鉱山での児童搾取を強調し,2024年のスティルフォンテイン襲撃で32人の未成年者が発見され,27人が帰国され,その他が介護されていることを強調し,より広範な社会保護の取り組みを求めた.
Social Development Minister Sisisi Tolashe highlighted child exploitation in illegal mines, with 32 minors found in the 2024 Stilfontein raid, 27 repatriated, and others in care, calling for broader social protection efforts.