心理 学 者 は , 以前 従業 員 だっ た 人 が 繰り返し 偽り の 苦情 を 述べ た ため に , 継続 的 な 心的 外傷 や 経済 的 な 破滅 に 直面 し て い ます。
A psychologist faces ongoing trauma and financial ruin from repeated false complaints by a former employee, despite regulatory findings supporting her fitness to practice.
心理学者ジェナ・ジョーンズは 心理的・財政的な被害について 発言しています 繰り返し 根拠のない苦情を 提出した元従業員から ジョーンズは 不正行為で彼女を解雇した
Psychologist Jenna Jones is speaking out about the severe mental and financial toll from repeated, unfounded complaints filed by a former employee after Jones terminated her for misconduct, including soliciting patients for a tarot business and aggressive behavior.
AHPRA は,元社員の職務に不満足で圧迫的な監督条件があることに気が付いたものの,個人生活やソーシャルメディアの利用など、ジョーンズに対する根拠のない主張を引き続き提出した.
Despite AHPRA finding the former employee’s practice unsatisfactory and imposing supervision conditions, the individual continued filing baseless allegations against Jones, including about her personal life and social media use.
ジョーンズ の 話 に よる と , その 過程 は 極度 の ストレス , 眠れ ぬ 夜 , 法律 上 の 費用 や 保険 料 に よっ て かなり の 経済 的 負担 を もたらし まし た。
Jones says the process caused extreme stress, sleepless nights, and significant financial strain from legal fees and insurance costs.
彼女はNSW警察への嫌がらせを報告したが,AHPRAを通じて不服の申し立てがあったため,措置を講じてはならないと告げられた.
She reported harassment to NSW Police, but was told no action could be taken since complaints were filed through AHPRA.
虐待の証拠や心理学者による診療適性の確認にもかかわらず、ジョーンズは規制当局の調査に直面し続け、システムに見捨てられたと感じており、こうした虐待が精神保健の専門家を損なうと警告しています。
Despite evidence of abuse and a psychologist’s confirmation of her fitness to practice, Jones continues to face regulatory inquiries and feels abandoned by the system, warning that such abuse undermines mental health professionals.