先進的な経済モデルは気候変動のリスクを重視し、グローバルなGDPを脅かしている。 専門家には、危険に基づく評価に急な移行を促す。
Outdated economic models underestimate climate risks, threatening global GDP; experts urge urgent shift to risk-based assessments.
専門家たちは 時代遅れの経済モデルが 気候変動の真のリスクを捉えられず 極端な天候の影響と システム上の脆弱性を過小評価していると警告しています
Experts warn that outdated economic models fail to capture the true risks of climate change, underestimating extreme weather impacts and systemic vulnerabilities.
平均 気温 と GDP に 依存 し て いる 伝統 的 な 予測 に よれ ば , 人間 , 生態 学 , 経済 上 の 害 は 見 られ ず , 経済 的 に 深刻 な 衝撃 を 被る 危険 が あり ます。
Traditional forecasts relying on average temperatures and GDP overlook human, ecological, and financial harms, risking severe economic shocks.
国際科学者の2025年の報告書では 気候変動による災害により 2090年までに世界のGDPの50%まで 減少すると予測しています
A 2025 report by international scientists projects up to 50% global GDP loss by 2090 due to climate disasters.
当局は、リスクに基づく評価に移行することを勧告し,耐久性を精度より優先し,金融システムと気候変動の現実との調整に緊急措置を講ずる.
Authorities urge a shift to risk-based assessments, prioritizing resilience over precision, and call for urgent action to align financial systems with climate realities.