ニュージーランド委員会は,ワイトンガイ条約の懸念により,サンタナ・ミネラルの44億ドルの金鉱に関する決定を2026年10月29日まで延期した.
A New Zealand panel delays decision on Santana Minerals' $4.4B gold mine until Oct. 29, 2026, due to Treaty of Waitangi concerns.
ニュージーランド・クロムウェル近くのサンタナ・ミネラルの金鉱山を審査する速攻委員会が,カ・ルナカが提起した重要なワイタニ条約の懸念のために,2026年10月末まで決定を延期した.
The fast-track panel reviewing Santana Minerals' proposed gold mine near Cromwell, New Zealand, has delayed its decision until late October 2026 due to significant Treaty of Waitangi concerns raised by Kā Rūnaka.
高等裁判所の元判事であるマシュー・ミューア・KCが率いる7人の審査委員会は,大規模な露天鉱山と衛星鉱山を含むプロジェクトを評価するために,通常の2倍以上の時間枠を 140 労働日間に渡しました.
The seven-member panel, led by former High Court judge Matthew Muir KC, has been granted 140 working days—more than double the usual timeframe—to assess the project, which includes a large open pit and satellite mines.
この遅滞は,条約に係る事項に関する審理を含む複雑な文化問題及び法的問題への対処の必要性を反映している.
The delay reflects the need to address complex cultural and legal issues, including a hearing on Treaty-related matters.
オーストラリア企業のサンタナ・ミネラルは,環境評価は,この地域の史上最も包括的な実施であり,10月29日の期限は重要な里程標とみなす.
Santana Minerals, an Australian company, claims its environmental assessment is among the most comprehensive ever conducted in the region and views the October 29 deadline as a critical milestone.
440億円と評価されるこの事業は,観光,文化,景観の被害の潜在的被害について,地元住民及び環境推進団体からの反対に直面している.
The project, valued at $4.4 billion, has faced opposition from local residents and environmental advocates over potential harm to tourism, viticulture, and the landscape.