綿布のストライプに生理用血液を使う新型家庭検診で高リスクHPVを検出し,従来の頸頸椎の検査と同等の効果を発揮し,改善の代替策を提案する.
A new at-home test using menstrual blood on a cotton strip detects high-risk HPV as effectively as traditional cervical screening, offering a promising alternative for improved access.
新しい研究によると 衛生パッドに貼る綿のストライプで採取した月経血液を検査すると 高いリスクのHPV,子宮頸がんに繋がるウイルス検出に 従来の子宮頸部スクリーニングと同じくらい効果的であることがわかりました
A new study finds that testing menstrual blood collected on a cotton strip attached to a sanitary pad is nearly as effective as traditional cervical screening in detecting high-risk HPV, the virus linked to cervical cancer.
この方法は中国で 3,000人以上の女性で試験され,臨床医が採取したサンプルと比べ,がん前病変に対する94.7%の感度を示し,モバイルアプリを通じて自宅で検査が可能になった.
The method, tested on over 3,000 women in China, showed 94.7% sensitivity for precancerous lesions, comparable to clinician-collected samples, and could enable at-home testing via a mobile app.
研究者は、恐怖や不快感、汚名などにより臨床訪問を回避する患者のスクリーニングアクセスの改善を図るが,専門家はそれがまだ早期段階であり,現在の方法の代役ではないと指摘している。
Researchers say it may improve screening access for those avoiding clinical visits due to fear, discomfort, or stigma, though experts note it’s still early-stage and not yet a replacement for current methods.