ナミビアの公立腫瘍医の危機は2026年までに癌治療を改善するために,国家改革,新しいセンター,国際的支援を促しています.
Namibia's single public oncologist crisis prompts national reforms, new centers, and international support to improve cancer care by 2026.
ナミビア で は , 全国 で 治療 を 受け て いる 一 人 の 公衆 衛生 学 者 だけ が ガン 治療 の 深刻 な 危機 に 直面 し て おり , 診断 が 遅れ , 死亡 率 が 高く なっ て い ます。
Namibia faces a severe cancer care crisis with just one public sector oncologist serving the entire country, leading to delayed diagnoses and high mortality.
この不足に対処するには,政府は2026年6月までに全国がん対策プログラムを実施し,共同の WHO-IAAAAの評価任務を実施する.
To address the shortage, the government is finalizing a national cancer control programme by June 2026 and will host a joint WHO-IAEA assessment mission.
その 努力 に は , オシャカティ 病院 で の サービス の 拡大 , 治療 の 時間 を 6 週 間 に 減らす こと , 新た な 放射線 療法 の 設備 を 得る こと , より 多く の 医師 を 訓練 する こと など が 含ま れ て い ます。
Efforts include expanding services at Oshakati Hospital, reducing treatment wait times to six weeks, acquiring new radiotherapy equipment, and training more oncologists.
ナミビアのがん協会は、ウォルビス湾とスワコプムンドに新たに2つの地域センターを設置し、また、オルタザー・リストグループからの寄付もこれらの取り組みを支持している。
The Cancer Association of Namibia has launched two new regional centers in Walvis Bay and Swakopmund to improve access, while a donation from the Ohlthaver & List Group supports these initiatives.
引退した専門家を雇うなどの暫定的な措置にかかわらず,長期的解決には,公共及び民間部門との連携が求められる。
Despite temporary measures like hiring retired specialists, long-term solutions require sustained public and private sector collaboration to ensure equitable, patient-centered care across rural areas.