Jharkhand高裁判所は、ゲイバサ病院のサラセミア児童にHIV感染した血液を服用した後のFIRの登録を命令し、深刻な血液安全の故障を示唆している。
Jharkhand High Court orders FIR registration after HIV-infected blood transfusions to thalassemia children at Chaibasa's Sadar Hospital, citing severe blood safety failures.
ジャルカンド高等裁判所は,チャイバサのサダール病院で,タラセミアに感染した子供にHIV感染した血液が輸血されたという疑惑の後に,直ちにFIRを登録するよう命じた.この事件を,医療の安全性の重大な違反だと述べた.
The Jharkhand High Court has ordered the immediate registration of an FIR after allegations that HIV-infected blood was transfused to children with thalassemia at Sadar Hospital in Chaibasa, calling the incident a serious breach of medical safety.
裁判所は,自発的に判断し,迅速な刑事捜査,責任者の説明責任,および血液安全プロトコルの再検討を指示しました.
The court, taking suo motu cognisance, directed a prompt criminal investigation, accountability for responsible parties, and a review of blood safety protocols.
ある 医療 チーム は 病院 の 血液 銀行 に 大きな 欠陥 が ある こと を 発見 し まし た。
A medical team found major deficiencies in the hospital’s blood bank, including inadequate testing and supervision.
同 裁判 所 は , 将来 の 悲劇 を 防ぐ ため に , 医療 上 の 指針 や 制度 上 の 改善 に 固く 従う 必要 が ある こと を 強調 し まし た。
The court emphasized the need for strict adherence to medical guidelines and systemic improvements to prevent future tragedies.