中国は台湾に対し,春フェスティバルの直前の旅行制限を軽減し,需要を満たす便を増やすよう勧告している.
China urges Taiwan to ease travel restrictions ahead of Spring Festival, offering more flights to meet demand.
2026年2月5日,中国の本土の広報担当者,チェン・ビンハワは,台湾に対し,強い国民の要求を理由に,春祭前に海峡横断の航空旅行に対する制限を解除するよう求めた.
On February 5, 2026, a Chinese mainland spokesperson, Chen Binhua, urged Taiwan to lift restrictions on cross-Strait air travel ahead of the Spring Festival, citing strong public demand.
彼は家族,学生,ビジネスマンにとってより円滑な旅行の必要性を強調し,休暇旅行のニーズを満たすために,大陸の追加チャーターフライトを発表しました.
He emphasized the need for smoother travel for families, students, and businesspeople, and announced additional mainland charter flights to meet holiday travel needs.
本土 は , 一般 の 人々 の 感情 に 反応 し , 安全 で 近づき やすい 旅行 を 容易 に する ため の 障壁 を 取り除く よう 台湾 に 呼びかけ まし た。
The mainland called on Taiwan to respond to public sentiment and remove barriers to facilitate safe and accessible travel.