BYDはブラジル工場を拡大し,2027年までに50%の現地部品を目標とし,2030年までに同国のトップ自動車メーカーになる予定です.
BYD is expanding its Brazil plant, aiming for 50% local parts by 2027 and becoming the country’s top automaker by 2030.
BYDはバヒアのカマカリにあるブラジル工場を拡張し,2027年1月までに車両部品の50%を現地で調達または生産することを目指しています.これは11億ドルの投資の一環です.
BYD is expanding its Brazil factory in Camacari, Bahia, aiming to source or produce 50% of vehicle components locally by January 2027, part of a $1.1 billion investment.
以前 の フォード の 現場 に 建設 さ れ た この 工場 は , 輸入 し た キット を 使っ て 発電 機 と ハイブリッド 車 を 組み立て , 地元 の 供給 チェーン を 製造 し て い ます。
The plant, built on a former Ford site, is assembling electric and hybrid vehicles using imported kits while building local supply chains.
生産能力は2026年までに年間15万台から30万台に増加し,すでに約5,000人の労働者が雇用されています.
Production capacity is set to rise from 150,000 to 300,000 units annually by 2026, with about 5,000 workers already employed.
BYDは2026年にメルコスール諸国への輸出を開始し,2030年までにブラジルの販売トップの自動車メーカーになる計画です.
BYD plans to begin exporting to Mercosur nations in 2026 and become Brazil’s top-selling automaker by 2030.
会社は輸入の依存関係や過去の労働問題について調査に直面しているが,地方生産が長期的成功の鍵となっていると主張する.
The company faces scrutiny over import reliance and past labor issues, but insists local production is key to long-term success.