米国 で の ドル の 急激 な 下落 は , 世界 的 な 不況 , 崩壊 , 経済 不安 の 引き金 と なる か も しれ ない , と ボフ は 警告 し て い ます。
A sharp drop in the U.S. dollar could trigger global recession, deflation, and financial instability, warns BofA.
ボフア 法学 報告 書 は , 米 ドル の 急激 な 下落 が 米国 外 の 世界 的 な 不況 を 引き起こしかね ない こと を 警告 し て い ます。
A BofA Securities report warns that a sharp, sustained drop in the U.S. dollar could trigger a global recession outside the U.S., slowing growth and sparking deflationary pressures, prompting other nations to ease monetary policy and limiting further depreciation.
安定した金利と強い市場にかかわらず,ドルは低下しており,米国の政策上のリスクにより安全利用率の低下を反映している。
Despite stable interest rates and strong markets, the dollar has weakened, reflecting reduced safe-haven appeal due to U.S. policy risks, though the report says a collapse is overstated.
米国 は 依然 と し て 強力 な 経済 基盤 から 益 を 受け て い ます が , 無 秩序 な 減少 は 世界 的 な 経済 安定 , 貿易 , 投資 を 損なう こと に なり ます。
The U.S. still benefits from strong economic fundamentals, but disorderly decline would harm global financial stability, trade, and investment.