ネブラスカ州議員はLB669の議論を行い,当該妊娠中産婦が患者の虐待のチェックを行い,プライバシーやトラウマ、曖昧な言葉に対する懸念を燃やすことを要求する.
Nebraska senators debate LB 669, requiring abortion providers to screen patients for abuse, sparking concerns over privacy, trauma, and vague language.
ネブラスカ州上院議員は 妊娠中絶の提供者に 家庭内暴力や人身売買の検査を 義務付ける法案について 議論を続けている 脆弱な個人を特定する可能性を挙げている
Nebraska senators continue debating LB 669, a bill requiring abortion providers to screen patients for domestic violence or human trafficking, citing potential to identify vulnerable individuals.
支持者は被害者を支援する一方で 被害者のアクセスを制限しないと主張し 批判者は既存の法律が十分だと主張し 暴露を抑止し 感情的傷害を招く可能性があり 保護措置が欠けていると警告しています
Supporters say it aids victims without restricting access, while critics argue existing laws are sufficient and warn the measure may deter disclosures, cause emotional harm, and lacks safeguards.
懸念 さ れ て いる の は , 不 明瞭 な 言葉 や , スクリーニング 中 に 虐待 者 が いる こと など です。
Concerns include vague language and the presence of abusers during screenings.
3日目に続く議論は,残りの47分間の議論で再開する.
The debate, ongoing on its third day, will resume with 47 minutes of discussion left.
法案は,多数決で成立しなければならない.
The bill must pass with a majority vote to advance.