ミャンマーとロシアは5年間の軍事協定を締結した。
Myanmar and Russia signed a five-year military deal amid junta's disputed election and ongoing civil war.
ミャンマーとロシアは2030年度の軍事協力協定に調印し,ロシア安全保障理事のセルゲイ・ショイグ長官の訪問を受けて,2030年度の協定を締結した.
Myanmar and Russia have signed a five-year military cooperation agreement extending to 2030, following a visit by Russian Security Council Secretary Sergei Shoigu.
この条約は防衛の絆を強化し,ミャンマーの軍事政権が継続中の内紛に直面しているため,国際的ステージを含め,包括的な支援の約束も含む.
The pact strengthens defense ties and includes promises of comprehensive support, including on the international stage, as the Myanmar junta faces ongoing civil conflict.
ロシア は , 民間 人 を 標的 に し て 戦争 犯罪 の 問題 を 引き起こし た 航空 機 に 使用 さ れ て いる 軍備 品 を 供給 し て き まし た。
Russia has supplied military equipment used in airstrikes, some of which have targeted civilians, raising war crime concerns.
民主主義への一歩として主張されるこの政権の近月の選挙は,野党や反体制派の勢力の勢力を排除した結果,非公式として広く解任された.
The junta’s recent month-long election, claimed as a step toward democracy, was widely dismissed as illegitimate due to exclusion of opposition figures and rebel-held areas.
軍事 プロキシ で ある ユニオン ・ 連帯 開発 党 は , 80 % 以上 の 座席 を 獲得 し た と 言わ れ て い ます。
The Union Solidarity and Development Party, a military proxy, reportedly won over 80% of seats.
西欧 諸国 は , 人権 の 乱用 や 攻撃 的 な 行動 に 関し て , 両国 を 引き続き 孤立 さ せ て い ます。
Western nations continue to isolate both countries over human rights abuses and aggressive actions.