裁判官は,トランプの沈黙した金銭的有罪判決が大統領の免除の見込みにより連邦裁判所に移行するかどうかを決定する.
A judge will decide if Trump’s hush money conviction should move to federal court due to potential presidential immunity.
ニューヨークの連邦裁判官は,第2巡回控訴裁判所の指示に従って,元大統領ドナルド・トランプの沈黙資金の有罪判決が連邦裁判所に移すべきかどうかについての議論を水曜日に聴く予定です.
A federal judge in New York is set to hear arguments Wednesday on whether former President Donald Trump’s hush money conviction should be moved to federal court, following a 2nd Circuit Court of Appeals directive.
控訴裁判所は 裁判官アルヴィン・K・ヘルラースタインが 州裁判で使われた証拠が トランプの公式大統領職に関与しているかどうかを再評価しなければならないと判決し 免責権が発動する可能性があると判断した.
The appeals court ruled that Judge Alvin K. Hellerstein must reevaluate whether evidence used in the state trial involved Trump’s official presidential duties, which could trigger immunity.
2024年5月に34件の重罪で有罪判決を受けたトランプは ストーミー・ダニエルズへの支払いを隠すために ビジネス記録を偽造したとして 違反を否認し 判決を覆そうとしている.
Trump, convicted in May 2024 on 34 felony counts for falsifying business records to hide a payment to Stormy Daniels, denies wrongdoing and seeks to overturn the verdict.
弁護 士 たち は , 事件 に は 個人 的 な 行動 が 関係 し て いる と 論じ て , その 動き に 反対 し ます。
Prosecutors oppose the move, arguing the case involves personal conduct.
裁判官は 免責権が適用されるか 移送の要請が有罪判決と判決の後に 有効であるかどうかを 判断しなければなりません
The judge must now assess whether immunity applies and whether the transfer request is still valid after the conviction and sentencing.
その 結果 , 有罪 判決 が 下さ れる か どう か が 決まる か も しれ ませ ん。
The outcome could determine whether the conviction stands.