日本のJ. リーグは6月からヨーロッパとの同期を開始し、世界的な競争力とプレーヤー価値を高めている。
Japan's J. League is shifting to a June start to sync with Europe, boosting global competitiveness and player value.
日本のJ.
Japan's J.
国際連盟は,欧州と調和する予定を変更し,6月にはシーズンが短縮され,ワールドカップ後も全面的なキャンペーンを開始している.
League is changing its schedule to align with Europe, launching a shortened season in June followed by a full campaign after the World Cup.
シフトの目的は、ヨーロッパの夏の窓との同期、プレーヤーの評価の向上、そして極夏の熱を回避することによって、移動の機会を改善すること.
The shift aims to improve transfer opportunities by syncing with European summer windows, boost player valuations, and retain talent by avoiding extreme summer heat.
J.
J.
リーグ代表の吉岡長は,この変化は長期的成長,財政安定,世界的な競争力,アジア代表連盟で既に日本クラブが強みを誇示している.
League chairman Yoshikazu Nonomura says the change supports long-term growth, financial stability, and global competitiveness, with Japanese clubs already showing strength in the Asian Champions League.
サウジアラビアの最近の投資増加にもかかわらず,日本リーグは,強い出席と持続可能な開発を主な利点として強調している.
Despite Saudi Arabia’s recent investment surge, Japan’s league emphasizes strong attendance and sustainable development as key advantages.